1 Einträge von 1 mit form deutschsprachige
fribourg.ch
Datum der Indexierung 04.05.2024 20:45:04
erkannte Namen Christelle Grangier | Ahmad Seit | Joseph Bovet | Silvano Zeiter | Jan Geerk | Christian Schmutz | Maxime Alexandre | Leo Buchs | Pierre Cuony | Susan Bielmann |
weitere Namen in .fribourg.ch 34
Subdomain:
extern (outbound) Link/Domain 21 in .fribourg.ch
intern (inbound) Link/Domain .fribourg.ch
Alle Links in alle Links in .fribourg.ch
HTML Description Blog Region Freiburg Wählen Sie eine Region Seeland-Gemüse-Erlebnisse – unterwegs im Schlaraffenland
Kombination Keywords patois gibt | freiburger gruyère | freiburg mehr | îles deutsch | französisch saint | bolz stadt | fribourg kanton | dialekt blog | senslerdeutsch etwa | region république |
Alle Keywords (Suchwörter) Liste aller Einträge
Textauszug aus Quelle
Form im 19. Jahrhundert aufgetaucht, als arbeitssuchende Bauern aus dem deutschsprachigen, benachbarten Sensebezirk in die Stadt kamen. Ihre äusserst knappen Mittel zwangen sie, sich in den von Armut geprägten Quartieren der Unterstadt niederzulassen deutschsprachigen Freiburg und dort insbesondere im Sensebezirk ist Senslerdeutsch nach wie vor oft zu hören. Und in Jaun, der einzigen deutschsprachigen Gemeinde in der Region La Gruyère, wird das Jùutütsch noch häufig gesprochen
Text Inhalt Text aus URL
Log Metriken 39434
erkannte Namen Christelle Grangier | Ahmad Seit | Joseph Bovet | Silvano Zeiter | Jan Geerk | Christian Schmutz | Maxime Alexandre | Leo Buchs | Pierre Cuony | Susan Bielmann |
weitere Namen in .fribourg.ch 34
Subdomain:
extern (outbound) Link/Domain 21 in .fribourg.ch
intern (inbound) Link/Domain .fribourg.ch
Alle Links in alle Links in .fribourg.ch
HTML Description Blog Region Freiburg Wählen Sie eine Region Seeland-Gemüse-Erlebnisse – unterwegs im Schlaraffenland
Kombination Keywords patois gibt | freiburger gruyère | freiburg mehr | îles deutsch | französisch saint | bolz stadt | fribourg kanton | dialekt blog | senslerdeutsch etwa | region république |
Alle Keywords (Suchwörter) Liste aller Einträge
Textauszug aus Quelle
Form im 19. Jahrhundert aufgetaucht, als arbeitssuchende Bauern aus dem deutschsprachigen, benachbarten Sensebezirk in die Stadt kamen. Ihre äusserst knappen Mittel zwangen sie, sich in den von Armut geprägten Quartieren der Unterstadt niederzulassen deutschsprachigen Freiburg und dort insbesondere im Sensebezirk ist Senslerdeutsch nach wie vor oft zu hören. Und in Jaun, der einzigen deutschsprachigen Gemeinde in der Region La Gruyère, wird das Jùutütsch noch häufig gesprochen
Text Inhalt Text aus URL
Log Metriken 39434